Housing Rental Contract for China (Both in English and Chinese)
出租方(甲方)Landlord (hereinafter referred to as Party A) : 承租方(乙方)Tenant (hereinafter referred to as Party B) : 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 In accordance with relevant Chinese laws, decrees and pertinent rules and regulations, Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 一、 物业地址 Location of the premises 甲方将其所有的位于 市_________区____________________________________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 Party …
Housing Rental Contract for China (Both in English and Chinese) Read More »